Уважаемые специалисты клиники,...

  • Автор темы Автор темы Анонимный
А

Анонимный

Уважаемые специалисты клиники,
Прежде, чем задать свой вопрос, я ознакомилась с информацией представленной в энциклопедии Вашего сайта, но, к сожалению, не нашла ответа на совй вопрос.
Моей маме в прошлом месяце поставили диагноз ”эндометриоз” и ”лейкоплакия”. В данный момент я проживаю в Сингапуре и поэтому попросила маму приехать ко мне для проведения курса лечения. В России врачи сказали, что данные заболевания лечатся только операционным путем, либо нужны спец. медикаменты, которых, к сожалению, мы в России найти не смогли.
Пожалуйста, подскажите, как данные заболевания переводятся на английский, либо латинский языки?
Конечно, в Сингапуре, мама тоже пройдет все необходимые обследования для определения точного диагноза, но, я думаю, врачу тоже необходимо знать, какой диагноз поставили его Российские коллеги.
Большое спасибо заранее,
С уважением,
Наталья

-----------------

Уважаемый(ая) Наталья Кочева
Это русская транскрипция латинских названий,поэтому вам необходимо заменить русские буквы на латынь.
 
Назад
Сверху