Я, наверное, наиболее подходящая в отношении жизненного опыта. У меня муж казах. Живем мы, тьфу- тьфу, замечательно. Однако не знаю, сравним ли мой случай с ващим. Мы познакомились во время учебы, по- русски он говорит как русский, и словарный запа у него даже больше, чем у меня. Кроме того, ое знает еще английский и немецкий. Мы коллеги по професси, правда, сейчас я сижу с дочкой, но мне все время интересны его проблемы профессиональные. Кроме того, у нас сплошные общие интересы и взгляды. У нас разные религии, и по заранее договоренности, дочка тоже будет считаться мусульманкой, однако никаких обрядов мы оба не знаем, и религия больше в душе у каждого, к тому же приобретенная уже во взрослом возрасте. Имя дочке выбрали международное, обоих устраивает. Языки она учит оба, т. к. я согласна, что забывать живой язык, нв котором говорила половина ее предков, нельзя, к тому же обучим ее всем остальным, которые знаем. Друзья у нас также абсолютно различных национальностей и языков. Женаты уже 3 года. Мой совеи вам смотреть, исходя из самого вашего жениха. Не слишком ли он зациклен на национальных традициях, обрядах? НЕ слишком ли он горяч? Не предпочитает ли круг друзей вашему обществу? Прислушивается ли он в основном к вам или больше все же к своей семье? Могу сказать одно: вы должны по- настоящему любить друг друга, это обязательно, иначе смешанный брак себя не оправдает.